发布时间:2016-01-17 11:32 我来说说 我要投稿
《塞尔达传说》(The Legend of Zelda)是任天堂旗下的经典系列游戏,该系列多部已经发布了欧美版,今天给大家介绍一本揭秘《塞尔达传说》英文本地化过程的书,名叫《本土化传说 第一期:塞尔达传说( Legends of Localization Book 1: The Legend of Zelda)》,感兴趣的玩家可以看看。
该图书售价29美元。作者是专业的语言本土化专家克莱德曼德林,早先的作品包括《王国之心2》,《进击的巨人》,《海贼王》和非官方的《地球冒险3》。
“本土化传说”系列将聚焦于同一经典游戏英语和日语版本之间的有趣差异。系列主要有曼德林完成,曾在他的网站上发布。
第一期《塞尔达传说》将主要关注在画面、音频、秘籍之间的差异,这些差异大部分都是从英语版本中阉割和和谐掉了。书中还包括了对过去几年《塞尔达》系列的重发行的审视,以及本土化在不同版本之间又是如何改变的。
《《本土化传说》揭《塞尔达传说》英语和日语版本的差异》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://game.yuduxx.com/djyx/316838.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。